-
Yahut ben , şu aşağılık , nerdeyse söz anlatamayacak durumda olan adamdan daha iyi değil miyim ?
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
-
" Yoksa ben , şundan daha hayırlı değil miyim ki o , aşağı ( sınıftan ) bir zavallı ve neredeyse ( sözü ) açıklamadan yoksun olan ( biri ) dir . "
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
-
" Yahut , ben zavallı ve nerdeyse konuşamayan bu kimseden daha üstün değil miyim ? "
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
-
Ben , şu aşağılık ve doğrudüzen söz bile söyliyemeyen adamdan daha hayırlı değil miyim ?
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
-
" Yoksa ben şu zavallı , şu meramını anlatamayacak adamdan hayırlı değil miyim ? "
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
-
" Yoksa ben , kendisi zayıf ve neredeyse söz anlatamayacak durumda bulunan şu adamdan daha hayırlı değil miyim ? "
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
-
Yoksa ben , nerede ise meramını anlatamayan şu zavallıdan daha hayırlı değil miyim ?
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
-
Görmüyor musunuz ? Yoksa ben , şu aşağılık , meramını bile neredeyse anlatamayan adamdan daha üstün değil miyim ? Eğer o dediği gibi ise , üstüne gökten altın bilezikler atılmalı , yahut beraberinde melaikeler gelmeli değil miydi ? ” [ 26,29 ; 28,38 ] { KM , Hezekiel 29,3 }
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .
-
" Yahut ben , şu aşağılık ve konuşmaktan aciz olan adamdan daha üstün değil miyim ? "
بل أنا خير من هذا الذي لا عزَّ معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد يُبين الكلام لعِيِّ لسانه ، وقد حمل فرعونَ على هذا القول الكفرُ والعنادُ والصدُّ عن سبيل الله .